Navigera till koncernens hemsidor
LOGGA IN
Inblicks facebook sida Inblicks Twitter sida

Sommarnummer av Inblick i Trons Värld!


Sommar​säsongen för alltid med sig en massa tillfällen att dela med sig ​av den kristna tron. ​Varför inte med hjälp av en tidning? Innehåller ​åtta ​goa livsberättelser, samt skriver om hur du kan få en relation med Gud.

Inblick i Trons Värld ​är gott hjälpmedel till att nå utanför kyrkväggarna med evangeliet. ​Tidningen ​ges ut fyra gånger per år och är specialdesignat för evangelisation med några av de bästa vittnesbörden från Nyhetstidningen Inblick. Det är en skatt med härliga berättelser om hur Jesus berör människor med sin kärlek och sen frälser, helar och upprättar. Beställ era tidningar redan idag. 

Gå vidare till beställning


Provläs Inblick i Trons Värld


Här kan du provbläddra i det senaste numret och i övriga tillgängliga utgåvor av Inblick i Trons Värld. Vissa nummer är utformade för specifika målgrupper, men alla pekar tydligt på Jesus.  Det finns tidsangivelse på framsidan, men innehållet är tidslöst och evangeliet om Jesus är alltid lika aktuellt.

Klicka på bilden av tidningen så kan du provläsa innehållet. ​Återvänd sedan till denna sida för att kunna gå vidare till beställningsformuläret!
 

ITV sommar 2019_framsida_hemsida

Sommar 2019

Nu finns sommarnumret av Inblick i Trons Värld ​tillgängligt. Tidningen är ett utmärkt hjälpmedel i evangelisationen för församlingar och enskilda kristna som vill nå ut med de goda nyheterna om Jesus Kristus.

Tidningen är fylld med fräscha vittnesbörd från vanliga människor som berättar om hur Gud har förvandlat deras liv. Linda som var arg på Gud och Kjell som hittade en inre styrka är bara två exempel.

16 sidor, vikt 60 gram



      


ITV_påsk_2019 Framsida

Påsk 2019

Nu finns påsknumret av Inblick i Trons Värld ute, som ett utmärkt hjälpmedel i evangelisationen för församlingar och enskilda kristna som vill nå ut med de goda nyheterna om Jesus Kristus. Tidningen är fylld med fräscha vittnesbörd från vanliga människor som berättar om hur Gud har förvandlat deras liv. Camilla som försökte meditera men fann Gud och Jonathan som blev fri från hat och aggressivitet är bara två exempel.
20 sidor, vikt 75 gram




      

ITV_jul_2018 Framsida hemsida

Jul 2018

I det här julnumret av Inblick i Trons Värld kan du läsa nio livsberättelser som pekar på julfirandets  centralperson, Jesus. Detta kompletterat med utdrag ur julevangeliet en sida om hur man blir frälst.
20 sidor, vikt 75 gram

ITV_sommar_2018 Framsida​ Sommar 2018

I det här vårnumret av Inblick i  Trons Värld kan du läsa ​tolv livsberättelser som pekar på Jesus. 
​24 sidor, vikt 90 gram

ITV vår 2018_framsida

​Vår 2018

I det här vårnumret av Inblick i Trons Värld kan du läsa ​åtta livsberättelser som pekar på Jesus. 
​16 sidor, vikt 60 gram
ITV nr 3_2014 - FRAMSIDA - Webb

Från Islam till Jesus

Vittnesbörd från muslimer som funnit Jesus. Åtta olika vittnesbörd och en artikel som bra beskriver skillnaden mellan islam och den kristna tron.
16 sidor, vikt 60 gram


      

ITV nr 2 sommar 2017_framsida hemsidaSommar 2017

I det här sommarnumret av Inblick i Trons Värld kan du läsa Jerusalemsångaren Ulf Christianssons, Anita Barkers och ​tio andra livsberättelser som pekar på Jesus. 
Extra tjockt nummer med 28 sidor, vikt 105 gram

05 sep, 2019
29 aug, 2019
22 aug, 2019

Louisa Lyne sjunger på judisk festival i Köpenhamn

Monika Ekström | 16 maj , 2019
I början av juni sjunger Louisa Lyne och Di Yiddische Kapelye på den judiska kulturfestivalen i Köpenhamn och i september släpper de sitt tredje album. En skiva där de samarbetar med svenska och internationella artister bland andra Idan Raichel från Israel. – Idan Raichel är väldigt stor i Israel och även känd internationellt, berättar Louisa Lyne för Inblick.
Louisa_Lyne_sjunger_pa_judisk_festival_i_Kopenhamn
Av en tillfällighet kom Louisa Lyne i kontakt med musik på jiddisch. Hon blev fascinerad och började själv sjunga trots att hon inte kunde språket och inte hade någon judisk koppling. I februari i år vann hon finalen i jiddisch idol i Mexico city i kategorin nyskrivet material. Texten, som handlade om olycklig kärlek, var skriven av Salomon Schulman från Lund. Han står också för de flesta texterna på nya skivan.
– Salomon har bidragit med nästan all text. Det finns inte så många som kan översätta till jiddisch. Jag älskar att samarbeta med honom.
På skivan samarbetar Louisa med flera artister, både svenska och internationella. En av dem är den israeliska Idan Raichel. 
– Han är så lätt att tycka om. De största artisterna är oftast de mest ödmjuka för de har inget kvar att bevisa.
I början av september i samband med att albumet släpps blir det releasekonsert på Victoriateatern i Malmö med Louisa och bandet. 
Men redan i juni är Louisa Lyne och Di Yiddishe Kapelye aktuella i Köpenhamn på den judiska kulturfestivalen som pågår 2 till 12 juni. På tisdagen kommer de att uppföra konsertprogrammet Yiddish Revolution med sånger om och från Förintelsen. Traditionella visor på jiddisch och sånger hämtade från getton mixas med nyskrivna låtar och texter kring ämnet. 

Ett hjärteprojekt

– Yiddish Revolution är ett av mina hjärteprojekt. Det är ett skolprogram om vad jiddischkultur är, om Förintelsen, vad som hände och det viktigaste; hur vi går vidare efter Förintelsen och hur vi ska tänka idag för att bevara språket och att det aldrig mer ska upprepas. 
– Efter några år kände jag att jag hade de rätta nycklarna och kunskapen om språket och kulturen. Det är viktigt att använda till någonting som gör nytta, att komma ut till skolor och spela konserter. 
Skolprogrammet har spelats från Ystad upp till Haparanda för sammanlagt över 6 000 skolelever på ett halvår. Och nu är det alltså dags för Köpenhamn. 
– Det är så viktigt. Vi kan faktiskt göra en skillnad. Vi lyckas alltid fånga 99 procent av eleverna i publiken.
Ibland är eleverna stökiga, men Louisa tycker det är värt all möda. En skola i Malmö var speciellt stökig, men Louisa lyckades fånga dem och koppla till elevernas egna hemländer och situation där.
– Jag vet att judarna här i Malmö har det svårt och har upplevt kränkningar. Jag hoppas att mitt arbete kan hjälpa deras situation.

Från Härnösand

Louisa växte upp i Härnösand och har ingen naturlig koppling till det judiska. Men när hon studerade på Balettakademin i Göteborg hörde hon musiken för första gången. 
– Jag lyssnade på en redovisningskonsert av en elev på skolan. Det var en tillfällighet, men jag tyckte att det var så fängslande att jag själv ville prova. Det var något i den här musiken och språket som var lockande. Det var högt i tak. 
– Det var mycket känslor och vemod. Och det var euforin och glädjen i kombination som tilltalade mig. 
På Balettakademin utbildade hon sig till musikalartist. Musikalvärlden tycker hon är ganska styrd med fast koreografi och med mål att alla ska stöpas i samma form. 
– Jag hade en längtan att få skapa något själv och testa något som var mer gränslöst. 
Louisa arbetade som musikalartist i några år och vid sidan sysslande hon med den judiska musiken. Hon gick till second handbutiker och bibliotek för att hitta musik på jiddisch.
– Biblioteken hade en pytteliten sektion med judisk folkmusik. 
Sedan satt Louisa hemma och härmade sången.
– Jag lyssnade och testade. En helt ny värld öppnade sig. Jag visste inte vad jag sjöng, men det var så lustfyllt. Jag fick utlopp för min kreativitet. Det var passion, lust och skaparglädje. 
Musikallivet fick aldrig Louisas hjärta att ticka. De gånger hon var lyckligast var när hon skulle repetera den judiska folkmusiken med sina medmusiker. 
De fick spelningar på caféer, barer och bröllop. Den ena spelningen ledde till den andra. 
– Jag tror det handlade om entusiasmen. Den skiner igenom och man kan inte värja sig. Jag älskade det, men visste inte riktigt vad jag sysslade med. 

Gick kurs i London

För att skaffa sig mer kunskap anmälde hon sig till en sommarkurs vid Jewish Music Institute i London. 
– Det var en ren språkkurs i jiddisch. Det var det roligaste och coolaste som jag gjort. Sedan dess har jag varit tillbaka fem gånger och haft olika inriktningar på studierna. 
När Louisa kom från London 2007 var hon inspirerad och förstod hur lite hon visste, men kände att hon var i rätt element. 
– ”Stanna, Sveriges folk! Jag har hittat världen häftigaste grej”, ville jag ropa ut. Jag kunde avväpna gener. Jag gjorde säkert många fel, men jag var styrd av lust och spelglädje.
– Det blev ett framgångrisk koncept som folk väldigt gärna ville lyssna på. 
Vid din tiden hade Louisa flyttat till Malmö. Egentligen skulle hon bara prova på att bo staden över sommaren, men älskade Malmö och blev kvar.
– Det var ett bra drag. Jag kände direkt att jag ville stanna. Nu har det blivit tio år och jag har inga planer på att flytta. 
Hon sjöng med olika musiker och till slut utkristalliserades bandet som det ser ut idag. 
När de spelat in sitt första album 2012 började spelningarna rulla in på allvar. Skivan hette Debyut. 
– När vi släppte den så brakade det loss. Jag trodde aldrig det skulle bli en sådan reaktion.
De uppträdde på en folk- och musikgala som direktsändes i radio och även sändes på tv. 
– Jag visste inte att suget fanns för musiken. Sedan dessa har det bara rullat på. 
De fick spelningar i Sverige, men också utomlands i Polen, Schweiz och Ungern. 
– Jag har ingen judisk bakgrund bara en sådan nyfikenhet och det blev en fördel. Det gjorde min musik så lättillgängligt. 

En vilsen blondin

Det fanns ändå en osäkerhet i Louisa om det var okej att göra den här musikstilen till sin egen och om de kanske borde hålla det hemligt att de inte var ett judiskt band. Men två år senare när andra albumet släpptes hade hon landat i hur hon skulle presentera sig själv. 
– Jag var ute och vandrade på en väg som inte var min. Därför döpte vi skivan till "En vilsen blondin". (A farblondzhete blondinke)
– Då kunde jag slappna av eftersom titeln blev ett poetisk statement. Helt plötsligt var det självklart hur jag skulle förhålla mig till min icke-judiska bakgrund. 
Louisa har inte fastnat för svensk folkmusik på samma sätt. Hon kan inte säga varför, men tror att det beror på att det finns mer dramatik i den judiska musiken. 
Hon har varit i Israel och uppträtt tre gånger. Första gången var på en jiddischfestival i Tel Aviv tillsammans med bandet. 
– Det var en fantastiskt tillställning. Visst var jag nervös över hur musiken skulle tas emot. Men konserten var fullsatt.
– De tyckte bara att det var kul att jag inte var judinna och kom från exotiska Härnösand. De tog det som en komplimang att en norrländska tyckte det var så kul med jiddisch. 
– Jag gjorde en intervju på radio och de var helt fascinerade av att en svensk tjej gjorde det här. Det blev en styrka för mig och gjorde mig unik. 
2016 fick Louisa ett ärofyllt uppdrag i Israel, att sjunga ett nyskrivet modernt verk av den israeliska kompositören Ella Sheriff.
– Det var ett komplext verk, så jag var glad över min musikaliska bakgrund som gjorde att jag behärskade det. 

Besökt Jerusalem

De repeterade under ganska lång tid och det fanns tid att åka och besöka Jerusalem. 
– Jag kommer garanterat att komma tillbaka. 
Skivan som släpps i september började de spela in redan i januari, men det tar lång tid då många är inblandade. Albumet kommer att heta Lust. 
– För det är en perfekt beskrivning av mig och min musik. Texterna handlar om vanliga ämnen som kärlek. Skivan banar väg för ett nytt sätt arbeta med jiddisch. 
– Vi har bland annat en duett med en colombiansk sångerska där vi blandar spanska och jiddisch. Det blir kubanska rytmer, kora från Senegal och munspel. En smällkaramell helt enkelt, avslutar Louisa. 
M​ONIKA EKSTRÖM